-
1 plaque commémorative
plaque commémorativepamětní deska -
2 plaque commémorative
сущ.общ. мемориальная доскаФранцузско-русский универсальный словарь > plaque commémorative
-
3 plaque commémorative
lápida conmemorativaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > plaque commémorative
-
4 plaque
plaque [plak]1. feminine noun2. compounds► plaque chauffante [de cuisinière] hotplate► plaque de cuisson ( = table de cuisson) hob► plaque d'identité [de soldat] ID tag► plaque d'immatriculation or minéralogique number plate* * *plaknom féminin (de moisissure, d'humidité) patchplaque de verglas — patch of ice; ( sur la peau) blotch; (de verre, métal) plate; (de marbre, chocolat) slab; ( au jeu) chip; (de cabinet médical, d'étude de notaire) brass plate; ( de policier) badge
Phrasal Verbs:••être à côté de la plaque — (colloq) ( se tromper) to be completely mistaken
elle répond toujours à côté de la plaque — (colloq) her answers are always slightly off beam (colloq)
* * *plak nf1) [cuivre] sheet, [verre] sheet2) [verglas, eczéma] patch3) (plaque d'immatriculation) plate4) (plaque dentaire) plaque5) (avec inscription) plaque* * *plaque nf1 (de moisissure, d'humidité) patch; plaque de verglas patch of ice;3 (de verre, de métal) plate; ( plus grand) sheet; ( de marbre) slab; ( plus petit) plaque; ( de chocolat) slab; ( au jeu) chip; (de cabinet médical, d'étude de notaire) brass plate; ( de policier) badge;4 Électron anode;5 Géol (tectonic) plate.plaque d'accumulateur accumulator plate; plaque chauffante hotplate; plaque de cheminée fireback; plaque commémorative (commemorative) plaque; plaque dentaire plaque; plaque d'égout manhole cover; plaque de four drip tray; plaque de garde guard plate; plaque d'identité ( de soldat) ID tag; ( de chien) name tag, dog tag; plaque d'immatriculation or minéralogique number plate GB, license plate US; plaque à pâtisserie baking tray; plaque de propreté finger plate; plaque sensible plate; plaque tournante lit turntable; fig crossroads (sg).être à côté de la plaque○ ( se tromper) to be completely mistaken; ( être distrait) to be not with it○; elle répond toujours à côté de la plaque○ her answers are always slightly off beam○.[plak] nom féminin[revêtement] plate[pour commémorer] plaque[insigne] badge4. ÉLECTRICITÉ plate6. CUISINE [de four] baking tray8. GÉOLOGIE————————en plaques, par plaques locution adverbialeplaque tournante nom féminin -
5 plaqué
plaque [plak]1. feminine noun2. compounds► plaque chauffante [de cuisinière] hotplate► plaque de cuisson ( = table de cuisson) hob► plaque d'identité [de soldat] ID tag► plaque d'immatriculation or minéralogique number plate* * *plaknom féminin (de moisissure, d'humidité) patchplaque de verglas — patch of ice; ( sur la peau) blotch; (de verre, métal) plate; (de marbre, chocolat) slab; ( au jeu) chip; (de cabinet médical, d'étude de notaire) brass plate; ( de policier) badge
Phrasal Verbs:••être à côté de la plaque — (colloq) ( se tromper) to be completely mistaken
elle répond toujours à côté de la plaque — (colloq) her answers are always slightly off beam (colloq)
* * *plak nf1) [cuivre] sheet, [verre] sheet2) [verglas, eczéma] patch3) (plaque d'immatriculation) plate4) (plaque dentaire) plaque5) (avec inscription) plaque* * *plaque nf1 (de moisissure, d'humidité) patch; plaque de verglas patch of ice;3 (de verre, de métal) plate; ( plus grand) sheet; ( de marbre) slab; ( plus petit) plaque; ( de chocolat) slab; ( au jeu) chip; (de cabinet médical, d'étude de notaire) brass plate; ( de policier) badge;4 Électron anode;5 Géol (tectonic) plate.plaque d'accumulateur accumulator plate; plaque chauffante hotplate; plaque de cheminée fireback; plaque commémorative (commemorative) plaque; plaque dentaire plaque; plaque d'égout manhole cover; plaque de four drip tray; plaque de garde guard plate; plaque d'identité ( de soldat) ID tag; ( de chien) name tag, dog tag; plaque d'immatriculation or minéralogique number plate GB, license plate US; plaque à pâtisserie baking tray; plaque de propreté finger plate; plaque sensible plate; plaque tournante lit turntable; fig crossroads (sg).être à côté de la plaque○ ( se tromper) to be completely mistaken; ( être distrait) to be not with it○; elle répond toujours à côté de la plaque○ her answers are always slightly off beam○.plaqué d'or ou or gold-platedplaqué d'argent ou argent silver-plated————————nom masculin1. JOAILLERIEa. [or] it's gold-platedb. [argent] it's silver-plated2. MENUISERIE veneer -
6 plaque
fplaque de protection — предохранительная пластинка, щитокplaque de feu, plaque de cheminée — чугунная доска в каминеplaque de chauffante — греющая поверхность ( плиты); греющая плитаplaque de netteté — накладка на двери ( вокруг замка)plaque tournante — 1) ж.-д. поворотный круг 2) перен. средоточие ( какого-либо дела), перекрёсток, место обмена 3) перен. посредник; организаторplaque indicatrice — дорожный указательplaque d'immatriculation, plaque minéralogique — номерной знак автомашины2)plaque ( sensible, photographique) — фотографическая пластинка3) лист металла; металлический щит4) фирменная дощечка; заводской щиток5) тех. шайба6) бляха ( с номером); отличительный знак (служащего и т. п.)7) почётный знак; орденский знак8) анодcourant de plaque — анодный ток9) прямоугольный жетон ( в игре)10) мед. пластинка; бляшкаsclérose en plaques — множественный (рассеянный) склероз11) пятно12)14) -
7 plaque
plakf1) Platte f2)3) ( de porte) Türschild n4) Drehscheibe f5)plaque dentaire — MED Zahnbelag m
6)plaqueplaque [plak]2 (présentation) Beispiel: plaque de beurre/de chocolat Stück neutre Butter/Tafel féminin Schokolade5 d'une porte, rue Schild neutre; d'un policier Dienstmarke féminin; Beispiel: plaque commémorative Gedenktafel féminin; Beispiel: plaque minéralogique Nummernschild neutre7 gastronomie d'une cuisinière [Koch]platte féminin; Beispiel: plaque chauffante [oder électrique] Elektroplatte féminin -
8 plaque
f1. пласти́на; пласти́нка ◄о► (photo aussi); доска́* (dim. доще́чка (ei); плита́ ◄pl. -и-►, пли́тка ◄о►; табли́чка ◄е► (avec indication);une plaque sensible — фотопласти́нка; les plaques d'une batterie d'accus — пласти́ны аккумуля́торной ба таре́и; une plaque de marbre avec une inscription — мра́морная доска́ с на́дписью; une plaque avec le nom de la rue — табли́чка с назва́нием у́лицы; une plaque commémorative — мемориа́льная доска́; une plaque de propreté — пла́нка [под дверно́й ру́чкой]; une plaque d'égout — кры́шка канализацио́нного лю́ка; une plaque de cheminée — чугу́нная доска́ [ками́на]; une plaque de blindage — бронев|а́я плита́, -ой щит ║ une plaque tournanteune plaque de métal (de verre) — металли́ческая (стекля́нная) пласти́нка;
1) ей. de fer поворо́тный круг; железнодоро́жный у́зел2) fig. центр; перекрёсток; ме́сто сбо́ра и распределе́ния 2. (insigne) бля́ха; но́мер ◄pl. -а►; знак;une plaque de police — бля́ха полице́йского; une plaque de bicyclette vx. — велосипе́дный но́мер; une plaque d'immatriculation ou minéralogique — номерно́й знак <но́мер fam.> автомоби́ляplaque d'identité — ли́чный знак;
3. (tache) пя́тна ◄pl. пя-, -'тен►;des plaques d'ombre et de lumière — пя́тна све́та и те́ни
║ méd.:des plaques d'eczéma — бля́шки экзе́мыla sclérose en plaques — мно́жественный <рассе́янный> склеро́з;
-
9 plaque
f. (de plaquer) 1. плоча; plaque commémorative паметна плоча; plaque d'ardoise каменна плоча; 2. тока, катарама (с номер); 3. прен. петно (по лице и др.); 4. номер (на велосипед, автомобил); 5. биол. тромбоцит; 6. прен. център, кръстовище (място за обмен на културни дейности и др.). Ќ plaque tournante подвижен диск за преместване на материал. -
10 plaquette commémorative
-
11 commémoratif
- ive kɔmemɔʀatif, iv adjectif [plaque, timbre] commemorative; [cérémonie] memorial* * *kɔmemɔʀatif, iv adj (-ive)* * *commémoratif, - ive adj [plaque, timbre] commemorative; [cérémonie] memorial; la cérémonie commémoratif du 18 juin the ceremony to commemorate the 18th of June; journée commémorative (de victoire, libération) anniversary; ( de morts) day of remembrance.( féminin commémorative) [kɔmemɔratif, iv] adjectif -
12 доска
ж.1) planche f; ais m (тж. половица)3) ( с надписью) plaque f••повесить на доску почета — inscrire au tableau d'honneurставить на одну доску — mettre sur la même ligne, mettre sur le même plan -
13 мемориальный
-
14 памятный
1) ( незабываемый) mémorable2) ( служащий для напоминания) -
15 inauguration
-
16 inaugurer
inɔgyʀev1) ( commencer) einleiten2) ( consacrer) einweihen, eröffneninaugurerinaugurer [inogyʀe, inɔgyʀe] <1>1 (ouvrir solennellement) [feierlich] eröffnen exposition, ligne aérienne; enthüllen monument, plaque commémorative; einweihen bâtiment, usine, locaux, école; [für den Verkehr] freigeben route -
17 commémoratif
-
18 plaquette
plaquette [plakεt]feminine noun[de métal] plaque ; [de chocolat] bar ; [de pilules] bubble pack ; [de beurre] pack (Brit) ≈ stick (US)* * *plakɛt1) ( de chocolat) bar; ( de beurre) packet; ( de pilules) ≈ blister strip; ( de métal) small plate2) ( dans le sang) platelet3) ( publicitaire) brochure; ( en prose) pamphlet•Phrasal Verbs:* * *plakɛt nf1) [chocolat] bar, [beurre] pack2) (= dépliant, livret) leaflet3) [pilules, gélules] pack, packet4) BIOLOGIE (plaquette sanguine) blood platelet5) INFORMATIQUE circuit board* * *plaquette nf3 Physiol platelet;4 Édition ( publicitaire) brochure; ( en prose) pamphlet; une plaquette de vers a slim volume of poetry.plaquette de frein brake pad.[plakɛt] nom féminin1. [livre] booklet3. [petite plaque]4. COMMERCE5. AUTOMOBILE -
19 plaquette
f. (de plaque) 1. малка плоча; плочица, плочка; plaquette commémorative малка възпоменателна плоча; 2. малка книжка, брошура; 3. биол. тромбоцит.
См. также в других словарях:
Plaque commemorative — Plaque commémorative Pour les articles homonymes, voir Plaque. Une plaque commémorative est généralement apposée sur un monument, une façade, une fontaine, ou à l intérieur d une église. Son but est de perpétuer le souvenir d un évènement sur le… … Wikipédia en Français
Plaque commémorative — Pour les articles homonymes, voir Plaque. Une plaque commémorative est généralement apposée sur un monument, une façade, une fontaine, ou à l intérieur d une église. Son but est de perpétuer le souvenir d un évènement sur le lieu où il est… … Wikipédia en Français
plaque — [ plak ] n. f. • 1562; « monnaie » XVe; de plaquer 1 ♦ Matériau, élément de matière rigide, plat et peu épais. ⇒ feuille. Petite plaque. ⇒ plaquette. Plaque d ardoise, de verre (⇒ carreau) , de carton. Plaque de métal, de plastique utilisée en… … Encyclopédie Universelle
plaqué — plaque [ plak ] n. f. • 1562; « monnaie » XVe; de plaquer 1 ♦ Matériau, élément de matière rigide, plat et peu épais. ⇒ feuille. Petite plaque. ⇒ plaquette. Plaque d ardoise, de verre (⇒ carreau) , de carton. Plaque de métal, de plastique… … Encyclopédie Universelle
plaque — [pla:k, plæk US plæk] n [Date: 1800 1900; : French; Origin: Dutch plak, from plakken to stick ] 1.) a piece of flat metal, wood, or stone with writing on it, used as a prize in a competition or attached to a building to remind people of an event… … Dictionary of contemporary English
Plaque — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Plaque », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le terme plaque peut avoir différentes… … Wikipédia en Français
commémorative — ● commémoratif, commémorative adjectif (de commémorer) Qui rappelle le souvenir de quelqu un, d un événement : Plaque commémorative. ● commémoratif, commémorative (synonymes) adjectif (de commémorer) Qui rappelle le souvenir de quelqu un, d un… … Encyclopédie Universelle
Plaque de bras Crimée — Décerné par … Wikipédia en Français
Plaque de bras Narvik — en Argent Décerné par … Wikipédia en Français
Commemorative Medal for Foreign Operation or Mission — Awarded by Kingdom of Belgium Type Military decoration Eligibility … Wikipedia
Plaque de bras Demiansk — Décerné par … Wikipédia en Français